Psalm 78:14

SVEn Hij leidde hen des daags met een wolk, en den gansen nacht met een licht des vuurs.
WLCוַיַּנְחֵ֣ם בֶּעָנָ֣ן יֹומָ֑ם וְכָל־הַ֝לַּ֗יְלָה בְּאֹ֣ור אֵֽשׁ׃
Trans.

wayyanəḥēm be‘ānān ywōmām wəḵāl-hallayəlâ bə’wōr ’ēš:


ACיד  וינחם בענן יומם    וכל-הלילה באור אש
ASVIn the day-time also he led them with a cloud, And all the night with a light of fire.
BEIn the daytime he was guiding them in the cloud, and all through the night with a light of fire.
DarbyAnd he led them with a cloud in the daytime, and all the night with the light of fire.
ELB05Und er leitete sie des Tages mit der Wolke und die ganze Nacht mit dem Lichte eines Feuers.
LSGIl les conduisit le jour par la nuée, Et toute la nuit par un feu éclatant.
Schund leitete sie bei Tag mit einer Wolke und während der ganzen Nacht mit einem hellen Feuer.
WebIn the day-time also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken